ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

Gourmet Food Lovers: Η Πάτρα Ζεϊμπέκη μας συστήνει την κουζίνα της

 

Συνέντευξη στη Ρίκη Ματαλλιωτάκη

 

Η Κρητική κουζίνα η οποία ανήκει στην Μεσογειακή διατροφή αποτελεί βάσει μελετών και ερευνών διασήμων πανεπιστημίων η υγιεινότερη και μακροβιότερη διατροφή σε παγκόσμιο επίπεδο. Αυτό όμως το οποίο κάνει την διαφορά στο νέο βιβλίο της κ. Πάτρας Ζεϊμπέκη είναι η κρητική κουζίνα σε συνδυασμό με κουζίνες από όλη την υφήλιο όπου μετά από χρόνια γευστικών δοκιμών από τα ταξίδια της κ. Ζεϊμπέκη σε όλο τον κόσμο. Τέτοιου είδους συνταγές θα συναντήσετε στα νέα βιβλία της κ. Πάτρας Ζεϊμπέκη.

Ε. κ. Ζεϊμπέκη πως ξεκίνησε η πορεία σας στην συγγραφή συνταγών μέχρι την έκδοση του τελευταίου σας βιβλίου;

 

Α. Ξεκίνησα το ταξίδι μου μέσα στην γαστριμαργία και στην συγγραφή συνταγών από ένα έμφυτο ταλέντο το οποίο διαθέτω και το οποίο φρόντισα να αναπτύξω περισσότερο και αυτό δεν είναι άλλο από την γευσιγνωσία την οποία διαθέτω. Η πορεία και το ταξίδι αυτό ξεκίνησε από μικρή ηλικία και από τα εφηβικά μου χρόνια όπου έμαθα να μαγειρεύω στην αρχή ως ανάγκη και έπειτα ως ευχαρίστηση και δημιουργία. Ταξίδεψα πολύ στο εξωτερικό και έτσι άρχισα να γνωρίζω κουζίνες και τρόπους μαγειρικής άγνωστους για εμάς εδώ στην χώρα μας. Αρχισα λοιπόν να προσθέτω αυτούς τους τρόπους μαγειρικής και να συγγράφω συνταγές από αυτά τα ταξίδια όπου πάντρευα ουσιαστικά την Κρητική και κατ’ επέκταση την Ελληνική κουζίνα με τις συνήθως, παραδοσιακές κουζίνες από τα μέρη τα οποία επισκεπτόμουν με προϊόντα από την πατρίδα μου την Κρήτη. Στην γλώσσα των chef αυτή η κουζίνα ονομάζεται fusion μόνο που εγώ αναμιγνύω κουζίνες οι οποίες χάνονται στο βάθος των αιώνων από τις χώρες τις οποίες έχω επισκεφθεί. Δεν είναι και τόσο εύκολο να φτιάξεις αυτές τις συνταγές μιας και πρέπει να ξέρεις να συνδυάζεις τις γεύσεις για ένα γευστικό αποτέλεσμα.

Δυστυχώς την εποχή που ξεκίνησα αυτή την ενασχόλησή μου δεν υπήρχε η ευρεία διάδοση δεδομένων μέσω ίντερνετ ή άλλων ηλεκτρονικών μέσων. Τα Χριστούγεννα όμως του 2008 και εννοώ την ημέρα των Χριστουγέννων γεννήθηκε το blog μου το οποίο είναι το Gourmet Food Lovers by Patra Zeibeki όπου αναρτούσα τις συνταγές τις οποίες δημιουργούσα ελεύθερα και δωρεάν. Δυστυχώς όμως η ελεύθερη κλοπή πνευματικών δικαιωμάτων μέσω διαδικτύου με ανάγκασε να κλειδώσω τις συνταγές και να απευθυνθώ σε ένα κοινό το οποίο ενδιαφέρετε πραγματικά να δοκιμάσει τις συνταγές μου και πιστεύει στις ικανότητές μου. Από τότε μέχρι σήμερα έχω συγγράψει τα βιβλία «Γεύσεις και Εδέσματα του Νότου» στα Ελληνικά και με τον τίτλο Dishes and Flavors of the South στην Αγγλική γλώσσα με δικές μου συνταγές για ορεκτικά. Το δεύτερο βιβλίο είναι το KRITISIMA και αφοράει συνταγές από την παραδοσιακή κουζίνα της Κρήτης σε συνδυασμό με άλλες κουζίνες από όλο τον κόσμο και κάπως εκμοντερνισμένες σε τέσσερις γλώσσες (Ελληνικά, Αγγλικά, Ισπανικά και Κινέζικα). Το επόμενο βιβλίο μου είναι το “Cretan Gourmet Wedding Fiesta όπου είναι ένα πλήρες μενού. Το “Creta Gourmet Wedding Fiesta” είναι ένα καθιστό μενού με 5 πιάτα, ορεκτικό, πρώτο, σαλάτα, κυρίως πιάτο, επιδόρπιο. Αυτό το μενού είναι ένα εμπνευσμένο μενού με κρητική κουζίνα με γεύσεις από την Ευρώπη, την Ινδία, τη μεσογειακή κουζίνα. Ξεκινάει με ορεκτικό από την Ιταλία, πρώτο από την ινδία, την ινδική σαλάτα, το βελγικό κύριο και το γαλλικό επιδόρπιο είναι η επιρροή αυτών των κρητικών συνταγών. Αυτό το μενού είναι ιδανικό για γάμους ή άλλες γιορτές και είναι γραμμένο σε Ελληνικά και Αγγλικά. Το μενού είναι γραμμένο για 4 άτομα, αλλά μπορείτε να το μετατρέψετε σύμφωνα με τους επισκέπτες σας. Ιδανικό για ξενοδοχεία, εστιατόρια και άλλες επιχειρήσεις οργάνωσης εκδηλώσεων και κέτερινγκ. Το επόμενο βιβλό μου είναι το “Cretan Pasta Gourmet Salad Bar. Το “Cretan Pasta Gourmet Salad Bar” είναι μια μοναδική συνταγή για Κρητικά ζυμαρικά σαλάτας. Το “Cretan Pasta Gourmet Salad Bar” είναι ένας συνδυασμός 10 διαφορετικών συνταγών ζυμαρικών για σαλάτες, fast food, εστιατόρια, ξενοδοχεία με κρητικά ζυμαρικά. Συνταγές έμπνευσης από την Patra Zeibeki μόνο για επαγγελματική χρήση. Το βιβλίο είναι γραμμένο σε Ελληνικά και Αγγλικά. To επόμενο βιβλίο μου είναι το The Halva Anthology” (To Ανθολόγιο του Χαλβά) Το “Ανθολόγιο του Χαλβά” είναι ένα βιβλίο για επαγγελματίες με 153 διαφορετικές συνταγές παραδοσιακού χαλβά από όλο τον κόσμο. Το βιβλίο είναι γραμμένο στην ελληνική γλώσσα και είναι διαθέσιμο για όλα τα είδη επιχειρήσεων στη ζαχαροπλαστική τέχνη. Αναμένετε να κυκλοφορήσει σύντομα και στην Αγγλική γλώσσα. Το επόμενο βιβλίο μου είναι το “5 Sweets 1 island” (5 Γλυκά 1 Νησί). Πέντε συνταγές από την Κρήτη. Μια δημιουργική κουζίνα από την Patra Zeibeki για όσους λατρεύουν τις κρητικές γεύσεις. Τα τοπικά συστατικά με διεθνείς συνταγές είναι μοναδική γεύση. 5 συνταγές επιδορπίων στην Ελληνική και Αγγλική γλώσσα. Το επόμενο βιβλίο και το τελευταίο προς το παρόν είναι το Crete in China. Η “Κρήτη στην Κίνα” είναι ένα βιβλίο με υπέροχες γεύσεις από την Κίνα με κρητικά συστατικά σε μοναδικό συνδυασμό από την Patra Zeibeki. Η έμπνευση αυτού του βιβλίου προέρχεται από τον ημι-φανταστικό χαρακτήρα του δικαστή Τι από τα βιβλία του Robert Van Gulik και τις ιστορικές μυστηριώδεις ιστορίες του. Το βιβλίο “Κρήτης στην Κίνα” είναι ένα βιβλίο με 13 συνταγές με εξαιρετικές γεύσεις στην αγγλική γλώσσα

Η τελευταία μου κίνηση είναι το blog www.gourmetfoodlovers.com το οποίο εξειδικεύεται στην πώληση βιβλίων μόνο σε επαγγελματίες τους είδους. Δηλαδή προωθεί τα πνευματικά δικαιώματα των συνταγών μου σε επαγγελματίες του εξωτερικού και του εσωτερικού μιας και το site είναι στα Αγγλικά και τα Ελληνικά και κάποιος ο οποίος έχει κάποιο εστιατόριο ή άλλη επιχείρηση στον χώρο της εστίασης μπορεί να χρησιμοποιήσει επώνυμα πλέον κάποιο από τα μενού. Αυτό είναι μια καινοτομία στον κλάδο μου και επιπλέον θα παρέχει συμβουλευτική που αφοράει τις συνταγές τις οποίες διαθέτω στους επαγγελματίες. Στο blog www.gourmetfoodlovers.com μπορείτε επίσης να βρείτε δωρεάν συνταγές με βάση την Κρητική κουζίνα και κατ επεκταση και την Ελληνική σε συνδυασμό με κουζίνες άλλων χωρών για το κοινό. Στο blog μου www.gourmetfoodlovers.com μπορείτε να βρείτε επίσης tips για ταξίδια καθώς και άλλα θεματάκια που αφορούν την διατροφή.

 

Ε. Η δραστηριότητά σας δεν είναι γνωστή στο ευρύ κοινό. Τι θα μπορούσατε να πείτε στον κόσμο τον οποίο θέλει να μάθει τι ακριβώς κάνετε για να μπορεί να κατανοήσει καλύτερα το αντικείμενό σας;

 

Α. Αυτό ακριβώς που κάνω δεν είναι γνωστό στο ευρύ κοινό για τον λόγο ότι δεν εμφανίζομαι σε διάφορα ραδιοτηλεοπτικά σόου ή εκπομπές για να ανταγωνιστώ τους υπάρχοντες τηλεμάγειρες. Ουσιαστικά δεν είμαι μάγειρας. Αυτό που κάνω είναι η συγγραφή συνταγών και ο γευστικός συνδυασμός υλικών παραδοσιακής κουζίνας τα οποία τα αποτυπώνω σε ένα χαρτί και όποιος ενδιαφέρεται μπορεί να τα προμηθευτεί. Η όλη δραστηριότητά μου δε, αφοράει το κοινό του ιντερνέτ αφού ο χώρος μου είναι το παγκόσμιο διαδίκτυο. Οπότε όσοι χρησιμοποιούν το διαδίκτυο και έχουν ψαχτεί λίγο ξέρουν τι ακριβώς κάνω και που θα βρουν προϊόντα μου. Οι επαγγελματίες που γνωρίζουν και ενδιαφέρονται έρχονται μόνοι τους σε επαφή μαζί μου οπότε μιλάνε και απευθείας μαζί μου.

 

Ε. Οι συνταγές που παρουσιάζεται στα βιβλία σας πέραν των παραδοσιακών αφορούν συνταγές παραδοσιακές Κρήτης ή Ελληνικές τις οποίες τις έχετε εκμοντερνίσει και τις έχετε συνδυάσει με κουζίνες του υπόλοιπου κόσμου. Για ποιο λόγο να προτιμήσουμε τα δικά σας βιβλία ή να κατεβάσουμε τις δικές σας συνταγές μέσα από το blog και να μην επιλέξουμε κάποιο άλλο βιβλίο ή μια άλλη συνταγή από το διαδίκτυο αφού εκεί τις διαθέτουν δωρεάν;

 

Α. Όπως είπατε στην ερώτηση οι συνταγές μου είναι παραδοσιακές Κρήτης ή Ελληνικές τις οποίες τις έχω εκμοντερνίσει και τις έχω συνδυάσει με κουζίνες του υπόλοιπου κόσμου. Αυτό σημαίνει ότι διαφοροποιούμε από τις υπόλοιπες συνταγές αφού αυτό που διαθέτω στο κοινό είναι μονοπωλιακό και δεν πρόκειται να το βρουν σε άλλα βιβλία ή blog. Οι δωρεάν και ελεύθερες συνταγές στο διαδίκτυο είναι κάπως επίφοβες αφού δεν εγγυούνται την επιτυχία στο αποτέλεσμα ή λόγω ελλείψεων υλικών ή λόγω γευστικού αποτελέσματος. Αυτό που παρουσιάζω εγώ είναι δοκιμασμένες συνταγές βάση γευσιγνωσίας και βάση υλικών. Οπότε η αποτυχία σε μια συνταγή την οποία υπογράφω εγώ είναι μάλλον δύσκολη και η επιτυχία δεδομένη αν και η γεύση είναι υποκειμενική και όχι αντικειμενική διότι δεν αρέσουν όλα τα φαγητά σε όλους.

 

Ε. Που μπορεί κάποιος να προμηθευτεί τα βιβλία σας;

 

Α. Τα βιβλία μου μπορεί κάποιος να τα προμηθευτεί από το blog www.gourmetfoodlovers.cοm στον σύνδεσμο Club (επαγγελματίες) πατώντας τα ανάλογα εικονίδια ή μέσα από την διαδικτυακή πλατφόρμα του πατωντας στο https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_ss_i_1_7?url=search-alias%3Daps&field-keywords=patra%20zeibeki&sprefix=Patra%20z%2Caps%2C552&crid=1OLN5QIIHUVDV&rh=i%3Aaps%2Ck%3Apatra%20zeibeki search το όνομα Patra Zeibeki. Επίσης στο διαδικτυακό βιβλιοπωλείο της amazon κυκλοφορούν τα βιβλία μου στην αγγλική ή ισπανική γλώσσα σε μορφή Kindle.

 

Ε. Θα προτείνετε κάποια συνταγή βασισμένη σε Κρητικά προϊόντα και κατ’ επέκταση Ελληνικά;

 

Βασικά προϊόντα της Κρήτης είναι το ελαιόλαδο, τα φρέσκα λαχανικά, το μέλι, το κρασί, και τα βότανα. Βάση αυτών των προϊόντων θα σας προτείνω μια πολύ νόστιμη συνταγή δικής μου προέλευσης η οποία συνδυάζει όλα αυτά τα προϊόντα:

 

ΜΟΣΧΑΡΑΚΙ ΜΕ ΓΛΥΚΟ ΚΡΑΣΙ ΚΑΙ ΜΕΛΙ

 

Υλικά

 

800 – 1000 γρ. μοσχαράκι (κυλότο)

350 ml κρασί ημίγλυκο ερυθρό ή Σάμου

2 – 3 κ.σ. μέλι κατά προτίμηση με βότανα

1 κρεμμύδι ψιλοκομμένο

2 φύλλα δάφνης

1 φλ. τσαγιού ελαιόλαδο.

Αλάτι, πιπέρι

Εκτέλεση

Σε μια βαθιά κατσαρόλα ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο και σοτάρουμε αφού έχουμε ξεπλύνει και στεγνώσει το μοσχαράκι. Αφού σοταριστεί από όλες τις πλευρές προσθέτουμε το κρεμμύδι και το σοτάρουμε κι αυτό. Σβήνουμε με το κρασί και το αφήνουμε να σιγοβράσει το κρέας μας μαζί με το κρασί όπου αν χρειαστεί προσθέτουμε και νερό. Προσθέτουμε τα δαφνόφυλλα. Αφού ψηθεί το κρέας μετά από αργό ψήσιμο σε χαμηλή προς μέτρια φωτιά και έχει πιεί όλο το ζουμί του στο τέλος προσθέτουμε το μέλι και το ανακατεύουμε έως ότου καραμελώσει η σάλτσα και το κρέας και πήξει. Σερβίρετε με αραβικό κους – κους, ρύζι ή πουρέ πατάτας.